Խորհրդարանը ՍԴ-ից թարգմանություն է ուզում, չնայած որ այն իր մոտ է
Սահմանադրական դատարանում ՀՀ ԱԺ ներկայացուցիչը միջնորդություն է ներկայացրել ՍԴ՝խնդրելով հետաձգել 2020թ․ հուլիսի 7-ին նշանակված գործի քննությունը, ԱԺ-ին տրամադրել ՄԻԵԴ և ՎՀ խորհրդատվական կարծիքների հայերեն թարգմանությունները, ինչպես նաև ողջամիտ ժամկետ այդ կարծիքներին ծանոթանալու համար։
Մեր հարցին ի պատասխան, արդարադատության նախարարության թարգմանչական կենտրոն-ՊՈԱԿ-ից ասացին, որ Վենետիկի հանձնաժողովի խորհրդատվական կարծիքը ՊՈԱԿ-ը թարգմանել և տրամադրել է նախարարությանն ու Ազգային ժողովին։ Իսկ թե ում համար կարող է այն հասանելի լինել, ասացին, որ որոշում է լիազոր մարմինը՝ Արդարադատության նախարարությունը:
ՄԻԵԴ-ի որոշումը ևս թարգմանվել է, բայց մեր զրուցակիցը ժամկետներ չկարողացավ նշել և հիշել՝ արդյո՞ք այն տրամադրվել է Ազգային ժողովին:
Խորհրդարանը ՍԴ-ից թարգմանություն է ուզում, չնայած որ այն իր մոտ է
Սահմանադրական դատարանում ՀՀ ԱԺ ներկայացուցիչը միջնորդություն է ներկայացրել ՍԴ՝ խնդրելով հետաձգել 2020թ․ հուլիսի 7-ին նշանակված գործի քննությունը, ԱԺ-ին տրամադրել ՄԻԵԴ և ՎՀ խորհրդատվական կարծիքների հայերեն թարգմանությունները, ինչպես նաև ողջամիտ ժամկետ այդ կարծիքներին ծանոթանալու համար։
Մեր հարցին ի պատասխան, արդարադատության նախարարության թարգմանչական կենտրոն-ՊՈԱԿ-ից ասացին, որ Վենետիկի հանձնաժողովի խորհրդատվական կարծիքը ՊՈԱԿ-ը թարգմանել և տրամադրել է նախարարությանն ու Ազգային ժողովին։ Իսկ թե ում համար կարող է այն հասանելի լինել, ասացին, որ որոշում է լիազոր մարմինը՝ Արդարադատության նախարարությունը:
ՄԻԵԴ-ի որոշումը ևս թարգմանվել է, բայց մեր զրուցակիցը ժամկետներ չկարողացավ նշել և հիշել՝ արդյո՞ք այն տրամադրվել է Ազգային ժողովին:
Աղբյուրը՝ yerevan.today