Ադրբեջանցիների կեղծում են առանց տարբերություն դնելու
Տարբեր երկրների պաշտոնյաների հայտարարությունները աղավաղելու, իրենց համար ցանկալի գույներով ներկայացնելու ադրբեջանական քարոզչամեքենայի մոլուցքն արդեն որևիցե մեկի մոտ զարմանք չի առաջացնում: Դեռ թարմ են Լեհաստանի նախագահի խոսքերի խեղաթյուրման հիշողությունները, հիմա էլ հերթը հասել է ՌԴ արտգործնախարարությանը։
Հուլիսի 11-ին ՌԴ արտգործանախարարությունը մեկնաբանություն էր տարածել՝ կապված Մոսկվայում Հայաստանի և Ադրբեջանի դեսպաններ Ա. Սմբատյանի և Պ. Բյուլբյուլօղլու, ինչպես նաև միջազգային մշակութային համագործակցության հարցերով ՌԴ նախագահի հատուկ ներկայացուցիչ Մ. Շվիդկոյի նախաձեռնությամբ տեղի ունեցան հայ-ադրբեջանական «ժողովրդական դիվանագիտության» փորձի վերաբերյալ։
Նախարարաության կայքում տեղադրված մեկնաբանությունը վերնագրված է «Հայաստանի և Ադրբեջանի հասարակական և քաղաքական շրջանակների ներկայացուցիչների Երևանում, Բաքվում և Ստեփանակերտում հանդիպումների մասին» (http://www.mid.ru/brp_4.nsf/0/3B25DF63895086D1C32575F0003C31FB):
Այլ բան է, թե ինչ գնահատական է տրվում այդ իրադարձությանը ՌԴ արտգործնախարարության կողմից, բայց այնտեղ սևով սպիտակի վրա գրված է Ստեփանակերտ անունը, իսկ ադրբեջանական լրահոսում այն դարձել է Խանքենդի, որը փաստաթղթում առհասարակ չի հիշատակվում:
Ադրբեջանցիների կեղծում են առանց տարբերություն դնելու
Տարբեր երկրների պաշտոնյաների հայտարարությունները աղավաղելու, իրենց համար ցանկալի գույներով ներկայացնելու ադրբեջանական քարոզչամեքենայի մոլուցքն արդեն որևիցե մեկի մոտ զարմանք չի առաջացնում: Դեռ թարմ են Լեհաստանի նախագահի խոսքերի խեղաթյուրման հիշողությունները, հիմա էլ հերթը հասել է ՌԴ արտգործնախարարությանը։
Հուլիսի 11-ին ՌԴ արտգործանախարարությունը մեկնաբանություն էր տարածել՝ կապված Մոսկվայում Հայաստանի և Ադրբեջանի դեսպաններ Ա. Սմբատյանի և Պ. Բյուլբյուլօղլու, ինչպես նաև միջազգային մշակութային համագործակցության հարցերով ՌԴ նախագահի հատուկ ներկայացուցիչ Մ. Շվիդկոյի նախաձեռնությամբ տեղի ունեցան հայ-ադրբեջանական «ժողովրդական դիվանագիտության» փորձի վերաբերյալ։
Նախարարաության կայքում տեղադրված մեկնաբանությունը վերնագրված է «Հայաստանի և Ադրբեջանի հասարակական և քաղաքական շրջանակների ներկայացուցիչների Երևանում, Բաքվում և Ստեփանակերտում հանդիպումների մասին» (http://www.mid.ru/brp_4.nsf/0/3B25DF63895086D1C32575F0003C31FB):
Այլ բան է, թե ինչ գնահատական է տրվում այդ իրադարձությանը ՌԴ արտգործնախարարության կողմից, բայց այնտեղ սևով սպիտակի վրա գրված է Ստեփանակերտ անունը, իսկ ադրբեջանական լրահոսում այն դարձել է Խանքենդի, որը փաստաթղթում առհասարակ չի հիշատակվում: